-
They're Mennonites. They have cars and refrigerators.
"إنهم "مينونايتيين لديهم السيارات والثلاجات
-
It merely provides a list of fixed assets, including vehicles, a refrigerator, washing machines and television sets.
بل قدمت مجرد قائمة بأصول ثابتة، تشمل عددا من السيارات وثلاجة وآلات غسيل وأجهزة تلفزة.
-
2.5 As part of globalization of trade, the formulation of minimum performance standards (with International Organization for Standardization (ISO) certification), agreed upon internationally, for widely used energy-related products ranging from automobiles to refrigerators.
2-5 العمل، كجزء من عملية عولمة التجارة صياغة معايير أدنى للأداء (بتصديق المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس)، تتم الموافقة عليها دوليا، وذلك فيما يتعلق بالمنتجات ذات الصلة بالطاقة والمستخدمة على نطاق واسع والتي تتراوح بين السيارات والثلاجات.
-
2.5 As part of globalization of trade, the formulation of minimum performance standards (with International Organization for Standardization (ISO) certification), agreed upon internationally, for widely used energy-related products ranging from automobiles to refrigerators.
2-5 العمل، كجزء من عملية عولمة التجارة على صياغة معايير دنيا للأداء (بتصديق من المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس)، تتم الموافقة عليها دوليا، وذلك فيما يتعلق بالمنتجات ذات الصلة بالطاقة والمستخدمة على نطاق واسع والتي تتراوح بين السيارات والثلاجات.
-
In the advanced countries, the market for first-timepurchases of mass-market goods like cars, refrigerators, andtelevisions is saturated, while the secondary market for used andreconditioned goods has become much less dynamic, underminingemployment in repairs and renovations.
ففي البلدان المتقدمة، أصبحت سوق المشتريات الأولى من سلعالأسواق الضخمة مثل السيارات والثلاجات وأجهزة التلفزيون مشبعة، فيحين أصبحت السوق الثانوية للسلع المستعملة والمجددة أقل ديناميكية،وهذا يعني تقويض فرص العمل في مجالات مثل الإصلاح والتجديد.
-
At the same time, the war left enormous pent-up demand forthe products of mass production: cars, washing machines,refrigerators, lawn mowers, television sets, and more.
وفي ذات الوقت، فقد خلقت الحرب طلباً مغلقاً هائلاً على السلعالتي تنتج على نطاق واسع مثل السيارات، والغسالات، والثلاجات،وماكينات جز العشب، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك.
-
If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions,
لو كان الامر لي , بدلاً من السيارة والغسالة و الثلاجة ,أود الحصول على ملابس النجم سونغ مو يونغ
-
Any funding not under the authority and guidance of the UNFCCC shall not be regarded as the fulfilment of commitments by developed countries under Article 4.3 of the Convention or decision 1/CP.13 (G77 and China, MISC.5); Considering ways and means of prohibiting the export to developing countries of environmentally unfriendly equipment, such as vehicles, refrigerators and others, that contribute to GHG emissions and ozone layer depletion (Rwanda, MISC.1); of banning the transfer of polluting industry from the North to the South including unsustainable production systems and consumption patterns; and of promoting the transfer of green technology in energy and industry (LDCs, MISC.1); That the technology pathway for adaptation may be different to those for mitigation.
(ب) النظر في الطرق والوسائل لحظر تصدير معدات غير صديقة للبيئة إلى البلدان النامية، مثل السيارات والثلاجات وغيرها مما يساهم في انبعاثات غازات الدفيئة وتآكل طبقة الأوزون (رواندا، Misc.1)؛ وحظر نقل صناعات التلويث من الشمال إلى الجنوب بما في ذلك النظم غير المستدامة في الإنتاج والاستهلاك؛ وتعزيز نقل التكنولوجيا الخضراء في الطاقة والصناعة (أقل البلدان نمواً، Misc.1)؛
-
The average 24-kilogram desktop computer with a monitor requires at least 10 times its weight in fossil fuels and chemicals to manufacture, making it five times more materials-intensive than an automobile or refrigerator.
ويحتاج الحاسوب المكتبي الذي يبلغ متوسط وزنه مع شاشة العرض 24 كيلو غراما إلى عشرة أضعاف وزنه من الوقود الأحفوري والمواد الكيميائية لصنعه، مما يجعله يتسم بكثافة المواد على نحو يفوق السيارة أو الثلاجة بخمس مرات.
-
Industrialists in Turkey`s heartland of Anatolia started producing television sets, refrigerators, cars, textiles and replacement parts and selling them around the globe. Anatolia grew richer.
بعد أن شرع رجال الأعمال من قلب البلاد، من منطقة الأناضول، ينتجون أجهزة التلفزيون والثلاجات والسيارات والمنسوجات وقطع الغيار ويبيعونها في كافة أنحاء العالم، أصبحت الأناضول أكثر ثراءً.